أعلنت الجامعة الأمريكية بالقاهرة أن اثنين من أساتذتها وهما جون ڤيرلندن، أستاذ قسم البلاغة والتأليف وفريال غزول أستاذ قسم اللغة الإنجليزية والأدب المقارن سيقومان بترجمة أعمال الشاعر قاسم حداد، أحد الشخصيات الثقافية المؤثرة فى البحرين والحاصل على جائزة العويس الثقافية للشعر، التى يشار إليها فى كثير من الأحيان على أنها جائزة نوبل العربية، وسيتم تمويل المشروع من خلال منحة 100,000 دولار من المؤسسة الوطنية للعلوم الإنسانية.
يذكر أن قاسم حداد، الذى شغل منصب رئيس اتحاد الكتاب فى البحرين، من الشعراء المعروفين فى العالم العربى بتناول الموضوعات السياسية التى تتحدث عن الحرية والتقدم.
وقالت فريال غزول أستاذ قسم اللغة الإنجليزية، "لقد قمنا باختيار قاسم حداد للترجمة لأنه يجمع بين بديعية الشعراء العرب القدامى مع الحداثة والنظرة التقدمية."
يذكر أيضاً أن المؤسسة الوطنية للعلوم الإنسانية هى مؤسسة مستقلة تابعة لحكومة الولايات المتحدة، التى تقدم منحا سنوية لدعم البحوث، والتعليم، والبرامج العامة فى العلوم الإنسانية.
ويواجه المتقدمون لهذه المنحة منافسة شديدة كما يتم اختيارهم من قبل لجنة حكام مكونة من مفكرين من الطراز العالمى.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة