أكرم القصاص - علا الشافعي

توجيه اللغة العربية بـ"تعليم القليوبية": لا حرج فى كتابة كلمة "طابور" بالتاء

الأحد، 17 سبتمبر 2017 03:18 م
توجيه اللغة العربية بـ"تعليم القليوبية": لا حرج فى كتابة كلمة "طابور" بالتاء محافظة القليوبية
القليوبية_نيفين طه

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

أصدر توجيه عام اللغة العربية بمديرية التربية والتعليم بمحافظة القليوبية، برئاسة منير حافظ الموجه العام للغة العربية بالمديرية تقريرًا بشأن ما أثير على بعض صفحات التواصل الاجتماعى والمواقع الإلكترونية بشأن كتابة كلمة "طابور" بحرف "التاء" بلفظ "تابور".

وذلك من خلال اللجنة التى شكلت بعضوية كلا من سعيد صبحى حسنين موجه عام بديوان المديرية وعبد الحليم عبد الحميد الأطرونى موجه أول بديوان المديرية، وخالد أحمد بدير موجه أول بديوان المديرية، وجاء رأى اللجنة أنه ورد كلمة "تابور" فى معجم "تاج العروس" وأصبح تركى وتطلق على الجماعة من العسكر.

وقالت اللجنة أنه فى المعجم الوسيط مادة "ط ب ر" المفرد طابور والجمع طوابير والطابور تعنى الجماعة من العسكر، ويقال أخذ الطابور موقعه من الجبهة، وفى معجم "الغنى" :طابور معناها صف من أى شىء.

وأضافت : فى معجم "الرائد" والمعجم المعاصر: الطابور معناها الفوج من الجند .. والخلاصة : من نطقها "تابور" فقد التزم بأصلها التركى، ومعروف أن هناك كلمات يتم تعريبها من اللغات الأخرى وإدخالها فى اللغة العربية وإجراء قواعد اللغة العربية عليها، ومن نطقها "طابور" فقد التزم فيها بلغة العرب التى تقلب التاء إلى طاء تسهيلا للنطق، ولا حرج فى استعمال كلا منهما ما دام الأصل معروفا.










مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
التعليقات 1

عدد الردود 1

بواسطة:

عبد الله المصري أدم

لغة القرآن

اللغه العربيه من أغني اللغات بمفرداتها ومرادفاتها ، وما تعريب مفردات من لغات أجنبيه وإدراجها ضمن لغة الضاد إلا بسبب هيمنة "المٌستَعمِرين" الثقافيه علي شعوبنا العربيه ، وظن البعض أنه من "التحضر والتمدن" إستخدام مفردات من لغة المستعمر ، وما أدي ذلك إلا إلي "تردي" اللغه العربيه وتشويهها . نأمل تبني الدوله المصريه لمشروع ثقافي يهدف إلي إعادة لغة القرآن لمكانتها وتنقيتها من كل شائبه أعجميه ، فباللغه السليمه ندرك هويتنا ومكانتنا وتميزنا .

اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة