أصدر المركز القومى للترجمة كتيّبا يضم كل إصدارات المركز خلال عام 2018، فى عدد من المجالات المختلفة منها: "المعارف العامة"، و"الفلسفة وعلم النفس"، و"الديانات"، العلوم "الاجتماعية"، و"اللغات"، و"العلوم البحتة"، و"العلوم التطبيقية والتكنولوجيا"، و"الفنون"، و"الآداب"، و"الجغرافيا والآثار والتراجم والتاريخ".
وينشر "اليوم السابع" أبرز الكتب التى أصدرها المركز تحت عنوان "اللغات"، وأسعارها، وأيضًا الخصومات التى يقدمها المركز التى تصل نسبتها إلى 50%.
وأصدر المركز القومى للترجمة كتاب "دراسات فى نظرية الترجمة" للمؤلف محمد كيتسو، وترجمة جمال الدين سيد محمد، بسعر 56 جنيهًا، وكتب "كيف نتعلم اللغات" تأليف "باتسى م.لايتباون/ نينا سبادا" وترجمة على على أحمد شعبان، بسعر 61 جنيهًا، وكتاب "التواصل عبر الترجمة فى عالم رقمى" تأليف "ميناكو أوهاجن – ديفيد أشوورث" ترجمة محمد عبد العاطى مسعود، بسعر 30 جنيهًا.
كما أصدر المركز كتاب "عقبات ثقافية" لـ ريتفا ليبيهالمى، وترجمة محمد عنانى، بسعر 74 جنيهًا، وكتاب "مأوى الغريب: دراسات فى شعرية الترجمة" تأليف حسن بحراوى، بسعر 40 جنيهًا، وكتاب "الترجمة بوصفها نشاطا هادفا" تأليف كريستيان نورد، وترجمة أحمد على بسعر 31 جنيهًا، بالإضافة إلى كتاب "علم الذخائر اللغوية" لـ خوانغ تشانغ نينغ – لى جوان تزى، وترجمة هشام المالكى، بسعر 60 جنيها.
كذلك صدر كتاب "الترجمة والعولمة" لـ وانغ نينج وسون يفنج، وترجمة محمد عنانى، بسعر 67 جنيهًا، وكتاب "الخطاب والتغير الاجتماعى" تأليف نورمان فيركلف، وترجمة محمد عنانى، بسعر 62 جنيهًا، وكتاب "عن الترجمة" للمؤلف بيتر نيومارك، من ترجمة خالد توفيق، بسر 56 جنيها.
ومن الإصدارات أيضًا كتاب "الكتابة وأشكال التعبير فى إسلام القرون الوسطى" لـ جوليا براى، ترجمة عبد المقصود عبد الكريم بسعر 71 جنيهًا، وكتاب "الاستعارة" لـ أ.ن أفاناسيف، وترجمى عمرو زكريا إبراهيم، بسعر 25 جنيهًا، بالإضافة إلى كتاب "حركة الترجمة الأدبية" لـ لطيفة الزيات، بسعر 30 جنيهًا، وكتاب "الترجمة والصراع" تأليف منى بيكر، ترجمة طارق النعمان، بسعر 90 جنيها.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة