قبل مباراة الأرجنتين وكرواتيا فى كأس العالم.. 3 روايات تأخذك لموطن ميسى

الخميس، 21 يونيو 2018 07:00 م
قبل مباراة الأرجنتين وكرواتيا فى كأس العالم.. 3 روايات تأخذك لموطن ميسى مباراة الأرجنتين وكرواتيا
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

تنطلق مساء اليوم، الخميس، مباراة الأرجنتين وكرواتيا، ضمن مباريات كأس العالم 2018، المقام فى روسيا، وذلك ضمن منافسات الجولة الثانية بالمجموعة الرابعة التى تضم أيضاً منتخبى أيسلندا ونيجيريا.

ميسى
 

إذا كنت من عشاق الساحرة المستديرة والنجم ليونيل ميسى، الذى سيقود منتخب الأرجنتين أمام كرواتيا، ومن عشاق قراءة الروايات، فقد صدر مؤخرا عن دار العربى للنشر، فى القاهرة، ثلاث روايات من الأرجنتين، مترجمة إلى اللغة العربية.

رواية كلى لك للكاتبة كلاوديا بينيرو
 

رواية كلى لك للكاتبة كلاوديا بينيرو
 

"كلى لك" رواية للكاتبة كلاوديا بينيرو، نقلها إلى اللغة العربية المترجم خالد مكاوى، ترويها امرأة حول علاقتها بزوجها، أو على نحو أشمل: رواية عن الغيرة فى الحب وهاجس الخيانة والإهمال وضغوط الحياة الاجتماعية المعاصرة.. رواية عن الملل وتعقيدات الحياة الزوجية خاصة والنفس الإنسانية عامة.. رواية عن الجريمة والمصير الغامض الذى يترصد البشر!

تدور أحداث رواية "كلى لك" حول "إيناس" المقتنعة بأن كل رجل لا بد أن يخون زوجته فى النهاية، لذلك فلم تفاجأ عندما وجدت عبارة "كلى لك" مكتوبة بأحمر شفاه على شنطة زوجها "ارنستو". فتبعت زوجها إلى حديقة عامة فى "بيونس أيرس" فى ليلة ممطرة وشاهدت خلافًا حادًّا بين زوجها وامرأة أخرى. وانهارت المرأة أمامه فشاهدته وهو يغرقها فى بحيرة قريبة. وعند اتهام "ارنستو" تدخلت "إيناس" لتقدم له دليل البراءة . ولكن "ارنستو" لا يتوقف عن مغامراته الجنسية ولذلك تقرر "إيناس" وضع خطة  انتقام حتى تضع حدًا لذلك.

"كلاوديا بينيرو" من مواليد 1960 فى مدينة "بوينس آيرس" عاصمة الأرجنتين تعمل كروائية وكاتبة سيناريو وأساساً بدأت كمحاسبة. حصلت على الكثير من الجوائز الأدبية على مستوى العالم وترجمت لها العديد من الأعمال. تخرجت فى كلية التجارة عام 1983 وعملت كمحاسبة لمدة 10 سنوات أول أعمالها كان رواية "لصا بيننا" 2004 وفى نفس العام عملت عمل مسرحى بعنوان "الكثير فى الثلاجة" والذى حاز على جوائز فى عام 2005 كتب رائعتها  "أرامل يوم الخميس" والتى حصلت على جائزة "بريمو كلارين".

رواية أرامل الخميس للكاتبة كلاوديا بينيرو
 

رواية أرامل الخميس للكاتبة كلاوديا بينيرو
 

أرامل الخميس رواية للكاتبة كلاوديا بينيرو، نقلها إلى اللغة العربية المترجم خالد مكاوى، تدور الرواية فى مجتمع سكنى فاخر "كومباوند" وتحكى عن حياة مجموعة من العائلات الثرية وتكشف بالتدريج الأسرار والمظاهر الزائفة خلف مثل هذه المناطق المغلقة، والرفاهية التى تخفى وراءها التعاسة.

وتعرض الكاتبة فى رواية "أرامل الخميس" لمحات عن الأحوال السياسية والاقتصادية فى الأرجنتين والأزمة المالية بها وأثرها على الطبقات الاجتماعية. وتظهر براعة الكاتبة هنا فى أنها أخرجت الرواية فى شكل يشابه روايات الجريمة أيضًا، فهى تبدأ الرواية بمشهد 3 جثث فى حمام السباحة. ثم تستخدم أسلوبها الغامض لتتبع اللغز حتى آخر الرواية لمعرفة سبب موت هؤلاء الرجال.

وحضرت الكاتبة ندوة لمناقشة الرواية فى معرض القاهرة الدولى للكتاب 2018، وفيها قال الناقد محمود عبد الشكور إن البعد الاجتماعى واضح ومسيطر على الرواية وكلاوديا منشغلة بما يحدث فى مجتمعها طوال الوقت، مشيرًا إلى أن هذا العالم الذى يبدأ بالعثور على 3 جثث ينتهى باكتشاف اللغز وراءهم حيث تستغل الكاتبة قدراتها لتحكى عن عدد كبير جدًا من الشخصيات وعلاقاتهم المتشابكة وظروف وفاة ثلاثة شخصيات فى ظروف غامضة غير ان هذه الظروف تتضح وتكتشف فى النهاية.

وأكد عبد الشكور أن "أرامل الخميس" قابلة لأن تتحول إلى فيلم مصرى حيث تتشابه الكثير من الأحداث بين الواقعين المصرى والأرجنتيني.

وقالت كلاوديا بينيرو إن الرواية تدور فى التسعينيات وتناقش تغيرات المجتمع الاقتصادية والاجتماعية، مؤكدة أن هناك ترهلًا يحدث وبسرعة على مستوى الطبقات، وهذه السرعة تجعل المرء يدرك أن هناك فسادًا كبيرًا وواضحًا، حيث تكون التغييرات الاجتماعية مهمة ومفهومة عندما تكون منطقية بحيث يصعد ابن لرجل فقير ويبدل طبقته ولكن بالعمل والاجتهاد وليس شيئًا آخر.

رواية اسمى نور للكاتبة إلسا أوسوريو
 

رواية اسمى نور للكاتبة إلسا أوسوريو
 

اسمى نور، رواية للكاتبة إلسا أوسوريو، نقلتها إلى اللغة العربية، المترجمة ريم داوود، وتدور الرواية حول قصة حياة امرأة تدعى "لوث"، والتى يعنى اسمها بالأسبانية "نور".

تبدأ الرواية بـ"لوث"، التى تنطلق من الأرجنتين إلى مدريد بأسبانيا بحثُا عن هويتها، وماضيها الذى يتعلق بفترة من أكتر الفترات التاريخية إظلامًا بتاريخ الأرجنتين.

تكشف "اسمى نور" الغطاء عمَّا حدث فى الأرجنتين فى حقبة من أظلم حقائبها فى التاريخ. من ناحية قمع الحريات والقوى المعارضة للجيش والحكم، والطرق المتوحشة التى اتخذتها السلطات الأرجنتينة فى قمع وإسكات كل معارض لها، أبسطها: "الاختفاء القسري".

الرواية مكتوبة بطريقة مختلفة. تبدأ من الحاضر وتعود للماضي، وتكتشف العديد من الشخصيات والعلاقات مع مفاجآت غير متوقعة طوال الطريق. فى قلب عملها الأدبى ذلك، نجد استكشافًا للحقائق فى تاريخ الأرجنتين المعاصر.

وُلِدت "إلسا أوسوريو" فى بوينس أيريس عام 1952. وعاشت فى مدريد لأربع عشرة سنة. عادت إلى الأرجنتين عام 2006. درست الأدب فى جامعة بالأرجنتين لكى تصبح معلمة. "أوسوريو" روائية وكاتبة سيناريو للسينما والتليفزيون. تدير مدرسة للكتابة الإبداعية. فازت أعمالها بالجائزة الوطنية فى الأرجنتين، وجائزة "الأرجنتوريز" لأفضل سيناريو كوميدي، و"الجائزة الفكاهية الصحفية"، وجائزة "منظمة العفو الدولية"، كما وصلت إلى نهائيات جائزة "فيمينا" الفرنسية.

تُرجمت روايتها هذه، "اسمى نور"، إلى أكثر من عشرين لغة. وهى الرواية الفائزة بجائزة "منظمة العفو الدولية" والتى تعد أول جائزة لـ"أوسوريو".

كتبت صحيفة "فرانكفورتر" الألمانية تقول إن المؤلفة نجحت فى "إقناع القارئ بأدوات فن رواية القصص، حيث نجحت فى جرنا إلى الواقع فى رواياتها الخيالية، ونجحت فى وصل خيالنا بالواقع أثناء القراءة".

 










مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة