يقيم المركز القومى للترجمة، ورشة تدريبية للترجمة عن الفرنسية بعنوان "كيف نترجم عن الفرنسية.. صعوبات الترجمة ومشاكلها"، على أن يبدأ التسجيل اليوم الثلاثاء ويستمر حتى الخميس 19 يوليو الجارى، فى مقر مركز بساحة دار الأوبرا.
يحاضر فى الورشة الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، وتهدف الورشة التدريبية إلى إتاحة الفرصة للمتدربين، لممارسة الترجمة، بهدف تحسين حصيلتهم اللغوية وتنميتها من خلال ترجمة عدد من النصوص المتنوعة، ومعرفة الأخطاء والأمور الواجب تجنبها للارتقاء بمستوى الترجمة، وكيفية التغلب على صعوبات الترجمة ومشاكلها، وذلك من خلال المناقشات التفاعلية المتاحة بين المحاضر والمتدربين.
وتبدأ الورشة التدريبية فى الفترة من 22 يوليو وتستمر حتى 26 يوليو الجارى، وذلك بقاعة التدريب بمقر المركز القومى للترجمة.
المترجم الكبير أنور مغيث أثرى المكتبة العربية بمجموعة كبيرة من الترجمات والأبحاث الهامة، له عدد كبير من الكتب المترجمة عن الفرنسية، منها "كيف نصنع المستقبل"،"فى علم الكتابة"،"نقد الحداثة"،"كفى للطغمة ولتحيا الديمقراطية"،"كيف يدمر الأثرياء الكوكب"و "من هو شارلى".
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة