تعرف على إصدارات المركز القومى للترجمة فى جناح مصر بـ معرض بلجراد

الأربعاء، 23 أكتوبر 2019 06:00 ص
تعرف على إصدارات المركز القومى للترجمة فى جناح مصر بـ معرض بلجراد جناح مصر بمعرض بلجراد
رسالة بلجراد - بسنت جميل

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
قدم المركز القومى للترجمة ما يقرب من 52 إصدارا للمشاركة فى معرض بلجراد الدولى للكتاب، فى دورته الـ 45، التى تحمل شعار "ملك وكتابة"، وتحل مصر دولة ضيف شرف المعرض. 
 
 ومن أبرز العناوين المشاركة، قاهرة إسماعيل، والكنائس فى مصر، واكتشاف مقبرة توت عنخ آمون، العقلية البدائية، والأميرة الميتة والعمالقة السبعة، وحكاية الدبة، وحكاية الكاهن وخادمة "بالدا"، والثعلب والماعز، وعالم المصريين، وصورة المرأة فى العصور القديمة، الإسكندرية الروسية، أفكار، ورايات الإسلام منذ محمد على حتى وقتنا الحاضر، ومكتبة الإسكندرية، وحتشبسوت، والحارة فى السينما المصرية 1939 -2001، وصراعات حول الآثار المصرية، والكيلو متر الذهبى، ومفهوم أوروبا المسيحية للإسلام، والحكايات الشعبية لشعوب آسيا، وسحر مصر، ورحلة إلى ضفاف النيل المقدسة، والماس والرماد، واليهود والعالم والمال. 
 
ويضم الجناح أيضا كتب مصر من ناصر إلى حرب أكتوبر، وسانت جورج والتنين، ومقابر بنى حسن فى مصر الوسطى، ميريت تمشى على الحبل، وأوروبا والعالم الإسلامى، والفنون التشكيلية فى جمهورية مصر العربية، ناصر، السامية ومعاداتها، وعلم الضحك، موسوعة الهرمانيوطيقا 1 و2 و3، والرياح السوداء والدرويش والموت، ويوسف إدريس خفايا الإبداع، الذهن الآلة، مذكرات نابليون، وكشفت وجهها" حياة هدى شعراوى، قاطرة التقدم، شوبنهاور مقدمة موجزة، صوت مصر، فى علم الكتابة، وفلسفتى كيف تطورت، تاريخ الفلسفة فى الإسلام، ومباهج الفلسفة، والعقيدة الشريعة فى الإسلام. 
 
كما ترجم المركز القومى للترجمة الكتب الصربية إلى العربية، ومنها كتاب مصر فى ذاكرة صربيا، المقتنيات المصرية القديمة فى متحف صربيا، رواية سلالات الأنوثة.
جناح
 

 







مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة