"المائدة الربانية" ترجمة عربية لـ رواية دونالد بولوك عن أمريكا القاسية

الأحد، 01 مارس 2020 05:00 ص
"المائدة الربانية" ترجمة عربية لـ رواية دونالد بولوك عن أمريكا القاسية غلاف الرواية
كتب أحمد إبراهيم الشريف

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

صدر حديثاً عن دار نشر مسكليانى بتونس الترجمة العربية لـ رواية "المائدة الربانية" للكاتب الأمريكى دونالد رى بولوك، ترجمها مهدى سليمان.

وفى رواية "المائة الربانية" يعود بنا "بولوك" إلى أمريكا 1917 في العام الذى قررت فيه أمريكا دخول الحرب العالمية الأولى ويعرض قصة مزارع وأبنائه الثلاثة.

المائدة الربانية
 
ويقدم "بولوك" صورة حية ساخرة عن تمزقات مجتمع يهرول نحو الميكنة واستعباد العمال مجتمع تحكمه شهوة الهمجية والقتل.

يذكر أنه صدر سابقا للكاتب رواية "شيطان أبد الدهر" ترجمة مهدى سليمان وفيها يكشف دونالد رى بولوك عن خيبة جيل كامل فى الحلم الأمريكى بعد أن عرت فترة الستينيات من القرن العشرين زيف الدعاية الرسمية، لذا لم يكن من الغريب أن تلتقى فى هذه الرواية القاسية والسوداء مصائر الأمريكيين، فى رحلة سقوط الشعارات الكبرى.

تدور رواية "شيطان أبد الدهر" حول محارب قديم لم يتخلص من كواليس الحرب التى شارك فيها، وزوجين اختارا حياة الطرقات السريعة، ورجل دين مسيحى مقتنع بقدرته على إحياء الموتى، وموسيقى مقعد يرافقه فى جولاته، سخرهم دونالد رى بولوك للكشف عن المناطق المعتمة داخل النفس البشرية ونصيبها من الشر المحض، ذلك الشر الذى سيتحكم فى مصيرها إلى النهاية.

فى لعبة المصائر تلك يحمل الكاتب القارئ إلى متاهة سردية سوداوية، بل ووحشية، فى لغة آسرة ترفض تقديم التنازلات، وهو يعمل مشرطه فى جسد مجتمع أمريكى مريض بشعاراته وأوهامه.










مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة