تنظم مكتبة مصر الجديدة ندوة بعنوان "اللغة العربية وتأثير الترجمة عليها"، وتتناول تأثيرات الترجمة على مفردات اللغة العربية سواء بالسلب على طبيعة اللغة او بالإيجاب من ناحية إثراء اللغة العربية بآلاف المفردات في العلوم والتكنولوجيا والفنون عن طريق التعريب .
وتبدأ الندوة في الساعة الخامسة من مساء اليوم الثلاثاء بحضور الدكتور ستار الزوينى أستاذ اللغة العربية بالجامعة الأمريكية بالإمارات، وتأتى في إطار الاحتفاء باليوم العالمى للغة العربية الذى يصادف الثامن عشر من ديسمبر من كل عام لأنه اليوم الذى أصدرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارها رقم 3190 فى ديسمبر عام 1973، والذى يقر بإدخال اللغة العربية ضمن اللغات الرسمية ولغات العمل فى الأمم المتحدة.
من جانبه أكد الدكتور ستار الزوينى أستاذ اللغة العربية بالجامعة الأمريكية في الإمارات والمشارك في الندوة أن للترجمة تأثير هائل على تطور اللغات وإمدادها بمفردات وأساليب تعبير جديدة، مضيفا:"لا تختلف اللغة العربية عن غيرها في تأثّرها سلباً أو إيجاباً باللغات المختلفة التي اتصل بها العرب، غير أن هذا التأثير قد يكون على حساب طابعها وبنيتها".
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة