أعلنت القائمة القصيرة لأفضل 10 أعمال من الأدب المترجم التى تم طرحها لجائزة EBRD للأدب لعام 2023، هذه الجائزة الدولية تحتفل بتنوع الثقافات والتعبير الأدبى الغنى من مناطق ما بين وسط وشرق أوروبا إلى آسيا الوسطى وغرب البلقان وجنوب وشرق البحر الأبيض المتوسط. كما يحتفل بدور المترجمين "كجسور" بين الثقافات".
وتضم لجنة التحكيم كل من توبى ليشتيج ومايا جاجى، وأركادى أوستروفسكى، وناتاشا راندال، وتضم القائمة القصيرة الكتب الأتية:
كتاب من دولة لبنان "مستر ن" للمؤلفة نجوى بركات ترجمه من العربية إلى الانجليزية لـ لوك ليفجرين
كتاب من دولة التشيك " البحيرة لبيانكا بيلوفا، ترجمة من التشكيلة إلى الانجليزة من قبل اليكس زوكر.
كتاب من دولة السلوفاكية "الامهات وسائقو الشحانات لـايفانت دوبرا كوفوا مترجم من قبل جوليا وبيتر شيروود.
كتاب من دولة كرواتيا "امراة غير مرئية وقصص أخرى" من تأليف سلافينكا دركوليتش ترجمة كريستينا بريبيتشفيتش زوريتش
كتاب من دولة بلغاريا "المجأ الزمنى" لجورجى جوسبودينوف من ترجمة أنجيلا روديل.
كتاب من دولة بولندا "وفقا لما من قبل" من تأليف ماسيج هين ومن ترجمة آنا بلاسياك
كتاب من دولة البوسنة والهرسك " هيئة كينتسوجى" من تأليف سينكا ماريتش ترجمة هاوكيسووث
كتاب من دولة تركيا "ليالى الطاعون" من تأليف اورهان باموق وتردمة إكين أوكلاب.
كتاب من بولندا "كتب يعقوب" لـ أولجا توكارتشوك كم ترجمة جينفير كروفت
يذكر أنه سيتم الإعلان عن المؤلف الفائز والوصيفين، جنبًا إلى جنب مع مترجميهم، فى 15 يونيو 2023 فى حفل توزيع الجوائز الذى أقيم فى المقر الرئيسى للبنك الأوروبى لإعادة الإعمار والتنمية فى لندن.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة