أعلنت جائزة البوكر العالمية للرواية المترجمة، عن روايات القائمة القصيرة في دروتها لعام 2023، والتي تسلط الضوء على أفضل الأعمال الأدبية المكتوبة أصلاً بلغات أخرى غير الإنجليزية، وتُرجمت إلى الإنجليزية ونشرت في المملكة المتحدة أو أيرلندا.
جائزة البوكر العالمية روايات القائمة القصيرة 2023:
رواية بولدر للكاتبة إيفا بالتاسار وترجمة جوليا سانشيز
رواية الحوت من تأليف تشون ميونغ كوان، ترجمة تشي يونغ كيم
رواية الإنجيل حسب العالم الجديد للكاتب ماريز كوندي ترجمة ريتشارد فيلكوكس
رواية الوقوف الثقيل للكاتب باتريك أرماند ترجمة فرانك وين
رواية مأوى الوقت تأليف جورجي جوسبودينوف ترجمة أنجيلا روديل
رواية لا يزال مولودًا تأليف غوادالوبي نيتل ترجمة روزاليند هارفي
يشار إلى أن لجنة تحكيم جائزة البوكر العالمية للرواية المترجمة، ترأسها الروائية الفرنسية المغربية الحائزة على العديد من الجوائز، ليلى سليماني، بينما تضم اللجنة أيضًا وليام بلاكر، أحد المترجمين الأدبيين الرائدين في بريطانيا من الأوكرانية؛ وتان توان إنج، وهو روائي ماليزي وصلت إحدى رواياته من قبل إلى القائمة القصيرة فى جائزة البوكر؛ وبارول سيجال، وهو كاتب وناقد في نيويوركر؛ وفريدريك ستودمان، المحرر الأدبي في Financial Times.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة