أكرم القصاص - علا الشافعي

الكتب المترجمة

مجموعة إصدارات يمكن اقتناؤها من المركز القومى للترجمة بـ 100جنيه

مجموعة إصدارات يمكن اقتناؤها من المركز القومى للترجمة بـ 100جنيه

الأربعاء، 21 ديسمبر 2022 04:00 م

أطلق المركز القومى للترجمة معرضًا للكتاب بأسعار مخفضة حيث يصل الحد الأقصى للكتاب 20 جنيها ونستعرض معا الإصدارات التي يمكن اقتنائها بـ 105 جنيه فقط.

لماذا نترجم؟ ندوة فى معرض مكتبة الإسكندرية للكتاب

لماذا نترجم؟ ندوة فى معرض مكتبة الإسكندرية للكتاب

الأربعاء، 25 أغسطس 2021 12:40 م

نظمت مكتبة الإسكندرية ضمن فعاليات البرنامج الثقافى للدورة السادسة عشرة لمعرض مكتبة الإسكندرية للكتاب، ندوة تحت عنوان: "ماذا نترجم؟ ولماذا؟"،

قراءة فى كتاب ديكاميرون للكاتب الإيطالى جيوفانى بوكاشيو أون لاين الثلاثاء

قراءة فى كتاب ديكاميرون للكاتب الإيطالى جيوفانى بوكاشيو أون لاين الثلاثاء

الخميس، 10 سبتمبر 2020 04:00 ص

ينظم المجلس الأعلى للثقافة، بأمانة الدكتور هشام عزمى، الأمين العام للمجلس "سلسلة قراءة فى كتاب مترجم ، يوم الثلاثاء الموافق 15 سبتمبر 2020.

القومى للترجمة يعتمد آلية جديدة للتقدم بطلبات ترجمة الكتب للمكتب الفني

القومى للترجمة يعتمد آلية جديدة للتقدم بطلبات ترجمة الكتب للمكتب الفني

السبت، 15 أغسطس 2020 03:59 م

أعلنت الدكتورة علا عادل، مديرة المركز القومى للترجمة، تقديم آليات جديدة للعمل بالمكتب الفنى، فى إطار الخطط الجديدة لتطوير أداء المركز القومى للترجمة.

بعد زيادة الاهتمام بطباعة الكتاب المترجم.. هل الكتب المترجمة الأكثر مبيعا؟

بعد زيادة الاهتمام بطباعة الكتاب المترجم.. هل الكتب المترجمة الأكثر مبيعا؟

الإثنين، 30 سبتمبر 2019 10:00 م

العديد من دور النشر الحكومية والخاصة أصبحت تقدم الآن أعمالا مترجمة بجودة عالية، وأصبح بعضها متخصصا فى طباعة الكتب المترجمة..

بمناسبة اليوم العالمى للكتاب..الإحصاء: 5.9% زيادة فى عدد المكتبات بمصر 2016

بمناسبة اليوم العالمى للكتاب..الإحصاء: 5.9% زيادة فى عدد المكتبات بمصر 2016

الأحد، 22 أبريل 2018 10:45 ص

بمناسبة اليوم العاملى للكتاب والذى يحتفل به يوم 23 إبريل من كل عام، وهو اليوم الموافق غد الاثنين، أصدر جهاز الإحصاء بياناً حول عدد المكتبات والكتب المؤلفة والنسخ المطبوعة منها، وجاءت التفاصيل كالتالى.

تعرف على الكتب المنافسة بجائزة الشيخ زايد بعد إعلان القائمة الطويلة للترجمة

تعرف على الكتب المنافسة بجائزة الشيخ زايد بعد إعلان القائمة الطويلة للترجمة

الجمعة، 22 ديسمبر 2017 11:00 م

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن القائمة الطويلة لفرع الترجمة، والتى اشتملت على 10 أعمال من أصل 74 عملاً مترجماً من اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية.

رئيس "سلسلة الجوائز": بعد الأدب الروسى هدفنا القادم أفريقيا

رئيس "سلسلة الجوائز": بعد الأدب الروسى هدفنا القادم أفريقيا

الأحد، 23 يوليو 2017 09:00 م

أصدرت سلسلة الجوائز، عددا جديدا من الأدب الروسى للمؤلف تولستوى بعنوان " السند المزيف"، الرواية صدرت فى روسيا بعد وفاته، وذلك لأنها تسببت فى مشاكل كثيرة له مع أهل بيته، لأن أحداثها كانت تدور من داخل منزله...

ناشرون : الروايات فى مصر "عربى أو أجنبى" سوقها ماشى

ناشرون : الروايات فى مصر "عربى أو أجنبى" سوقها ماشى

الإثنين، 25 يوليو 2016 10:00 م

سوق الكتب فى مصر كل يوم فى حال أحيانا يكون رائجا وأحيانا أخرى لا يكون كذلك وتظهر فيه مشكلات للتسويق، ورغم ذلك فالكتب الأجنبية دائما ما تكون منافسا قوية للإصدارت المصرية.

الكتب العبرية فى معرض الكتاب.. جريمة أم تبادل ثقافات.. وأستاذة لغة: أترجم دون استئذان.. ودار نشر: التطبيع مجرد أكليشهات.. ومثقفون: النقل عن ناشر وسيط أمر مقبول

الكتب العبرية فى معرض الكتاب.. جريمة أم تبادل ثقافات.. وأستاذة لغة: أترجم دون استئذان.. ودار نشر: التطبيع مجرد أكليشهات.. ومثقفون: النقل عن ناشر وسيط أمر مقبول

الأحد، 24 يناير 2016 01:45 م

قامت دار نشر الكتب خان بطباعة رواية "تشحلة وحزقيل" للكاتب ألموج بيهار وترجمة نائل الطوخى من اللغة العبرية إلى العربية قبيل معرض القاهرة الدولى للكتاب.

الرجوع الى أعلى الصفحة