بشرة خير للأطفال.. المركز القومى للترجمة يطلق ركنا للنشء بمكتبة المترجم

الجمعة، 15 يناير 2021 10:00 ص
بشرة خير للأطفال.. المركز القومى للترجمة يطلق ركنا للنشء بمكتبة المترجم الدكتورة كرمة سامى تتفقد ركن الأطفال
أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

أطلقت الدكتورة كرمة سامى، مدير المركز القومى للترجمة قسم الأطفال بمكتبة المترجم ويضم عددًا كبيرًا من الاصدارات مقسمة حسب الفئات العمرية "ركن الأطفال من سن 6-8 "، "ركن الناشئة من 9-12 "، "ركن الشباب من 12-16".

إطلاق ركن الأطفال (1)
إطلاق ركن الأطفال 

وكانت الدكتور إيناس عبد الدايم، وزيرة الثقافة، قد افتتحت مكتبة المترجم فى 28 نوفمبر 2018، حيث يعتبر انشاء مكتبة المترجم استكمالا لدور المركز القومى للترجمة فى مسيرته التنويرية كما تمثل المكتبة إضافة كبيرة لدور المركز فى دعم وتطوير شباب المترجمين، وأنها تتيح إجراء أبحاث حول دراسات الترجمة.

إطلاق ركن الأطفال (2)
إطلاق ركن الأطفال

وتعد مكتبة المترجم بالمركز القومى للترجمة من أهم مصادر حفظ وتوثيق تراث المركز، حيث تضم جميع اصداراته، بالإضافة إلى الأصول الأجنبية لهذه الاصدارات المترجمة بمختلف لغاتها كما تحتوى على مجموعة من القواميس والمعاجم العامة والمتخصصة فى العديد من اللغات.

إطلاق ركن الأطفال (3)
إطلاق ركن الأطفال 

وتضم المكتبة كتبًا باللغات العربية، الفرنسية، الإنجليزية، التركية، الإيطالية، الإسبانية، الروسية، الفارسية، المجرية، اليونانية، الكردية، البوسنية، الألمانية، البرتغالية، الأذربيجانية، التشيكية، السواحيلية، الهولندية، النرويجية، الصينية، اليابانية، البولندية.

إطلاق ركن الأطفال (3)
إطلاق ركن الأطفال 

ويضم الجزء الخاص باللغة العربية بالمكتبة أقسام : المعلومات العامة، الفلسفة والمباحث المتصلة بها، الديانات، العلوم الاجتماعية، اللغات، العلوم البحتة، العلوم التطبيقية والتكنولوجيا، الفنون، الأداب والجغرافيا والتراجم والتاريخ.

إطلاق ركن الأطفال (4)
إطلاق ركن الأطفال 

أما الجزء الخاص باللغة الإنجليزية بالمكتبة فيضم الأقسام الأتية: المعلومات العامة، الفلسفة والمباحث المتصلة بها، الديانات، العلوم الاجتماعية، اللغات، العلوم البحتة، العلوم التطبيقية والتكنولوجيا، الفنون، الاّداب والجغرافيا والتراجم والتاريخ.







مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة