أوصت الندوة التى عقدها مركز القاهرة للدراسات الإستراتيجية بعنوان "فيودور دوستويفسكى.. إطلالة على الفكر والأدب"، بترجمة مذكرات الدكتور أحمد زويل "عصر العلم" إلى اللغة الروسية.
وكان الحضور قد تحدثوا عن تراجع حركة ترجمة الفكر العربى إلى الروسية فى السنوات الأخيرة، وعن حاجة روسيا إلى الاطلاع على أعلام وأفكار مصر والعالم العربي.
وقد اقترح الكاتب السياسى أحمد المسلمانى، رئيس المركز، عقد جلسة نقاشية لاحقة لبدء ترجمة كتاب دكتور أحمد زويل "عصر العلم" إلى الروسية.
جاءت الندوة تجاوبًا مع دعوة منظمة اليونسكو للاحتفال عام 2021 بمرور مائتى عام على ميلاد الأديب الروسى العالمي، وقد ألقت خلالها الدكتورة دينا محمد عبده أستاذ الأدب الروسى بكلية الألسن جامعة عين شمس محاضرة حول أدب وفكر دوستويفسكي، ثم دارت مناقشات حول الأدب الكلاسيكى الروسى والأدب المعاصر، والعلاقات المتبادلة بين الفكر الروسى والفكر العربي.
أدار الندوة الدكتور محمد خالد القعيد، أستاذ التاريخ والحضارة، وحضرها نخبة من المثقفين من الجانب المصرى والروسي، وأعضاء من فريق التميز بكلية الاقتصاد والعلوم السياسية جامعة القاهرة.
ويشار إلى أن كتاب عصر العلم، للعالم المصرى العالمى الراحل الدكتور أحمد زويل، سيرة ذاتية تبرز عد من المحطات فى حياة أسطورة الفيمتو ثانية وصاحب نوبل فى الكيمياء سنة 1999، وحقق الكتاب مبيعات مرتفعة للغاية حيث صدر منه 5 طبعات، والكتاب من تحرير الكاتب والمحلل السياسى أحمد المسلمانى، ويضم الكتاب مقدمة للكاتب العالمى نجيب محفوظ قائلا: "كنت أتمنى لو أنى أستطيع القراءة، فأقرأ هذا النص كلمة كلمة، وهو يستحق ذلك لخطورة الموضوع وعظمة الكاتب، ولكن الأستاذ المسلمانى لخص لى ما فى الكتاب، وهو هدية للكاتب العربى عن تاريخ شخص شرفنا فى العالم كله فى جهاده العلمى، وما يزال يبحث، وأنا أتنبأ له بأنه سيأخذ جائزة نوبل مرة أخرى فى بحثه العلمى الجديد، فلا يزال شاباً معطاءً، وأعطى لنا دروساً وآراء مفيدة فى نهضتنا، نرجو أن نستفيد منها، وأن تكون منارة للجميع. وتحياتى للعمل وصاحبه، وتهنئة للقارئ العربى".
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة