"بدلا من الأبيض.. اقتباسات أدبية" قراءات منذ 30 سنة للعراقية ميسلون هادى

السبت، 26 مارس 2022 06:00 ص
"بدلا من الأبيض.. اقتباسات أدبية" قراءات منذ 30 سنة للعراقية ميسلون هادى كتاب بدلا من الأبيض
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

يصدر خلال الأيام المقبلة، كتاب بعنوان "بدلا من الأبيض.. اقتباسات أدبية" للكاتبة العراقية ميسلون هادى، الذى يضم مجمل قراءاتها، على مدى 30 عاما، مدونة فى دفاتر ملاحظات عدة، قامت بترتيبها وتشذيبها، وكان زوجها الأديب الراحل الدكتور نجم عبد الله كاظم، قد كتب كلمة المقدمة.

تكتسب مثل هذه الاقتاسات أهمية ليست هينة من نواح عديدة، فهى أولا توفر لبعض القراء، بوصفها اقتباسات مواد تفيدهم فى كتابات أو بحوث يقومون بها، قد يصعب عليهم الوصول إليها أو البحث عنها، بل ربما تخطر فى بالهم، وهى ثانيا قد تفتح لمثل هكذا كتاب أو لغيرهم أبواب مصادر لم يصلوا إليها أو لم يعرفوها أو أبواب موضوعات للكتابة عنها دراسات أو بحوثا، وهى ثالثا تضع يد من يقوم بدراسة الأديب صاحب الاقتباسات – الذى هو هنا ميسلون هادى – على طبيعة تفكير هذا الأديب والموضوعات التى يفكر فيها أو تهمه، وقد يجد الباحث أصداء فى كتابة الأديب مما يساعد على فتح بعض مغاليق نصه، وهى أخيرا تشكل هدايا لمثل هكذا كتاب وباحثين بل للقراء عموما، كونها مختارة بذائقة غير عادية، هى ذائقة كاتب معروف، سواء كان ميسلون هادى أو غيرها، لذا ليس غريبا أن نجد الكثير من الأدباء على مر الحقب الزمنية ينشرون مثل هذه المختارات فى كتب خاصة.

كتاب بدلا من الأبيض للكاتبة للعراقية ميسلون هادى
كتاب بدلا من الأبيض للكاتبة للعراقية ميسلون هادى

 

يشار إلى أن ميسلون هادى كاتبة عراقية من مواليد 1954. تخرجت من قسم الإحصاء فى كلية الإدارة والاقتصاد، جامعة بغداد، عام 1976. صدر لها 15 رواية و10 مجاميع قصصية، بالإضافة إلى أعمال ترجمة وأدب الأطفال.

 

ونشرت عشرات المقالات فى الشأنين العربى والمحلى وفى مختلف قضايا المرأة العربية. ترجمت بعض قصصها إلى لغات عديدة، وصدرت الترجمة الإنجليزية لروايتها "نبوءة فرعون" عام 2011. أُعدت بعض أعمالها إذاعيا وتلفزيونيا، وتحولت روايتها "حلم وردى فاتح اللون" (2009) إلى فيلم سينمائى.










مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة